WORK IN PROGRESS

Monoxyles

 P1030720

In July 2008 Bellien went to the Amazon jungle.   

 

En Julio de 2008 Bellien viajó a la Amazonía.

 P1030645

There she met native artisans who taught her their ways to carve wood.

 

 Allí tuvo la oportunidad de reunirse con artesanos de la región que le enseñaron su manera de tallar la madera.

She brought back to her atelier a one meter long log of a tree known in the region as “Palo sangre” (“blood-wood”) for its reddish color. For a long time, lay that log in a corner. From time to time the artist would look at it and asked: “What am I going to do with you?” Until March 2014, when the “blood-wood” whispered at her.

 

Ella sucumbió, claro, a la tentación de traer a su taller un tronco de poco más de un metro de un árbol llamado en la región “palo sangre” por su color rojizo.

 Allí, en uno de los rincones, dormitó el “palo de sangre” durante mucho tiempo, no sin que la artista le echara una mirada de vez en cuando y le preguntara: “y contigo qué voy a hacer?”  Hasta que en Marzo del 2014, el “palo de sangre” le susurró.

 IMG_4530

It was then when she started creating what later on she would call her “Monoxyles” numbered from 1 to 3 inspired in the Monoliths of several ancient cultures in America. 

Fue entonces cuando comenzó la elaboración de los que finalmente llegó a llamar Monóxylos numerados del  1 al 3 inspirados en monolitos de varias culturas precolombinas.

 


IMG_4562

 

Leave a comment